Medmindre du & rsquo; ve levet under en sten de sidste par måneder, du & rsquo; ve sikkert hørt, at den stærkt ventede samarbejde mellem Level-5 og Studio Ghibli, Ni no Kuni: Wrath af Hvide heks, vil blive frigivet i Europa og Nordamerika i 2012. spillet ser virkelig betagende, med Studio Ghibli & rsquo; s varemærke visuals og musik af Joe Hisaishi, komponisten bag studiet & rsquo; s klassiske animerede film som Spirited Away og Prinsesse Mononoke . I betragtning af den store succes de Studio Ghibli film har set internationalt gennem årene, man ville have troet et spil med deres animation ville være en instant kandidat til en lokalisering, men for en periode muligheden for en engelsk udgivelse forblev meget op i luften.
Gamer fans af Studio Ghibli havde fulgt Ni no Kuni serien siden det først blev annonceret Famitsu tilbage i 2008. Selvom PS3 version blev netop frigivet i november i Japan, der er i virkeligheden, en følgesvend spil til Nintendo DS, som har været over et år nu. Med DS-versionen & rsquo; s udgivelse kommer og går uden et pip om, hvorvidt vi & rsquo; nogensinde d se det på engelsk, var det kun naturligt at frygte samme skæbne kan overgå PS3-versionen. Heldigvis, det er ikke tilfældet, og resten af verden vil være i stand til at spille Ni no Kuni: Wrath of the White Witch i herlige HD på deres PS3'er engang næste år. Men hvad med sin bærbare forgænger
Ni no Kuni:? Jet-Black Mage blev udgivet på Nintendo DS Den 9. December 2010 i Japan. Spillet blev pakket i en ganske unik måde & ndash; hver kopi kom bundtet med en 352 side hardcover bog kaldet Magic Master. Snarere end blot at være en vejledning til spillet, eller en baggrund tekst udelukkende medtaget for at uddybe spilleren & rsquo; s forståelse af verden af Ni no Kuni, Magic Master er et uundværligt værktøj, der er direkte forbundet med spillet, og der er behov spillere . at konsultere det regelmæssigt for at gøre fremskridt historien
selvfølgelig, jeg var allerede solgt på Ni no Kuni det øjeblik ordet & ldquo; Ghibli & rdquo; havde været sagt, men tanken om en mystisk tome, der var nødvendig for at spille spillet fascineret mig at ingen ende. Selvom spillet & rsquo; s pris er eksploderet på internettet på grund af sin størrelse og bulk, visse forbindelser muligt for mig at erhverve en brugt kopi ganske billigt fra Japan. Lad mig fortælle dig, havde jeg ikke været på alle forberedt for pakken jeg skulle modtage.
Når de siger bog, de betyder bog. The Magic Master er en smuk, fuldt illustreret mesterværk, der indeholder alt fra magi er nødvendige for at avancere i spillet til fjenden oplysninger, styklister, og omfattende baggrundshistorie og lore omkring verden af Ni no Kuni. Det er en smuk tilføjelse til spillet og en øjeblikkelig samtale starter, selv for dem, der ikke kan vide japansk. Jeg hører til dem, ville have endda købt bogen af sig selv, hvis det var blevet solgt separat. Jeg kan kun forestille mig, hvor meget det koster Level-5 at producere. Svaret er sandsynligvis en hel del, som PS3-versionen er især mangler bogen.
I en bevægelse, der fortsætter med at forkludre mig, Level-5 besluttede at medtage denne uundværlige tome med den bærbare udgivelsen af spillet, og ikke hjemme konsol versionen. Lad mig fortælle dig, I & rsquo; ll være den første til at indrømme, at jeg synes, det & rsquo; s ligefrem fantastisk at være holder min kopi af Magic Master lige ved siden af spillet & rsquo; s hovedperson Oliver, men for et spil, der blev markedsført over for børn på en konsol, de & rsquo; sandsynligvis d være at spille i toget eller bussen oftere derefter ikke, at lave en 350 siders bog noget, du har brug for at bære rundt i tilføjelse til spillet gør ikke & rsquo; t synes som den bedste idé. For gamle fogies såsom mig, der ville lige så godt sidde på deres sofa derhjemme spiller deres DS, behovet for bogen er på ingen måde en ulempe, og jeg vil påstå, at det & rsquo; s en af de mest sjove og innovative tiltag i & rsquo; ve set en RPG gøre i de seneste år
Når Oliver første modtager Magic Master i spillet, hans fe ven Shizuku fortæller ham at åbne det op og skrive sit navn i den.. Det var min cue at åbne mit eksemplar af bogen, hvor jeg blev præsenteret med en kontrakt, som jeg havde brug for at underskrive (naturligvis didn I & rsquo; t rent faktisk at skrive mit navn i det, er du nødder?). Skrive dit navn er helt valgfrit, fordi selvfølgelig spillet vandt & rsquo; t vide, om du har eller ikke, men fra nu af næsten alle henvisninger til Magic Master kræver, at du har bogen foran dig. At lære nye spells tvinger dig til at finde de nødvendige side og trække rune illustreret på DS & rsquo; s touch screen & ndash; uden bogen ved din side, ville du bogstaveligt talt ikke kunne avancere i spillet. Selvom dette er overordentlig interessant for en person som mig, der sandsynligvis var en bibliotekar i et andet liv, er der forståeligt nok mange, der finder tanken om et spil, der kræver, at du til at se på en bog kedelig og unødvendig.
i & rsquo; m sikker på det var, at Ni no Kuni: Jet-Black Mage blev solgt med en faktiske bog, der gjorde det sådan en usandsynlig kandidat til en lokalisering. Forestil dig, hvor meget det ville koste at lave og bundte bogen med spillet, sammen med det faktum at de fleste mennesker ville finde det absurd at bære en bog rundt med dem sammen med deres DS i første omgang & hellip; Det & rsquo; s indlysende, at uanset hvem besluttede at lokalisere spillet ville miste en masse penge. PS3-versionen, dog er den perfekte kandidat & ndash; ikke kun omfatter det ikke bogen, men PS3 er det perfekte medie, som at fremvise Studio Ghibli & rsquo; s smukke visuals, for ikke at nævne det faktum, at systemet stadig går meget stærkt internationalt (i modsætning til DS, som er støt ledes mod sin uundgåelige død)
for dem af jer, der rent faktisk fascineret af tanken om bogen, aldrig frygt & ndash.; PS3-versionen vil indeholde en in-game digital udgave af nøjagtig den samme bog, der blev pakket med DS Ni no Kuni. Selvom jeg & rsquo; m uden månen, at vi & rsquo; ll i det mindste være at se en version af Ni no Kuni uden for Japan, jeg kan & rsquo; t hjælpe, men være lidt skuffet over, at den dejlige Magic Master vil blive henvist til en in-game kun status . For samlere og sande entusiaster af Studio Ghibli og japanske RPG, kan jeg & rsquo; t anbefale bogen nok. Selv hvis du kan & rsquo; t læse japansk er det stadig værd at et køb for sine smukke illustrationer. Desuden så snart Ni no Kuni:. Wrath of the White Witch debuterer på engelsk, du & rsquo; ll have adgang til en engelsk udgave, samt
Selvom det forståeligt, at DS-versionen af Ni no Kuni bare wouldn & rsquo ; t gøre godt nok til at fortjene en engelsk udgivelse, dens stadig en skam, at der vil være en hel anden side af historien, at engelsktalende spillere aldrig vil komme til at opleve. Måske hvis Ni no Kuni: Wrath of the White Witch gør godt, vi & rsquo; ll se DS versionen engang i fremtiden? Jeg wouldn & rsquo; t satse på det, men jeg håber, at enhver, der finder spillet & rsquo; s. Forudsætning for at være mildt spændende at sørge for at købe spillet, når det kommer ud
I mellemtiden I & rsquo; ll være travlt med at lege Ni no Kuni:. Jet-Black Mage, massiv magiske tome i hånd